Nostalgia del Reino

De mirabilibus mundi

Lo que sigue pertenece a la traducción al inglés (pues mi alemán es prácticamente inexistente) del Synchronizität als ein Prinzip akasualer Zusammenhänge, de Carl Jung, donde cita un comentario de Alberto Magno sobre un texto de Avicena. Las notas a pie de página son del propio Jung, incluyendo fragmentos del original latín de Alberto Magno.


I discovered an instructive account [of magic] in Avicenna’s “Liber sextus naturalium”, which says that a certain power1 to alter things indwells in the human soul and subordinates the other things to her, particularly when she is swept into a great excess of love, or hate, or the like2. When therefore the soul of a man falls into a great excess of any passion, it can be proved by experiment that it [the excess] binds things [magically] and alters them in the way it wants3, and for a long time I did not believe it, but after I had read the nigromantic books and others of the kind on signs and magic, I found that the emotionality4 of the human soul is the chief cause of all these things, whether because, on account of her great emotion, she alters her bodily substance and the other things towards which she strives, or because, on account of her dignity, the other, lower things are subject to her, or because the appropriate hour or astrological situation or another power coincides with so inordinate an emotion, and we [in consequence] believe that what this power does is then done by the soul5. …Whoever would learn the secret of doing and undoing these things must know that everyone can influence everything magically if he falls into a great excess…and he must do it at that hour when the excess befalls him, and operate with the things which the soul prescribes. For the soul is then so desirous of the matter she would accomplish that of her own accord she seizes on the more significant and better astrological hour which also rules over the things suited to that matter….Thus it is the effective and more like what comes forth….Such is the manner of production with everything the soul intensely desires. Everything she does with that aim in view possesses motive power and efficacy for what the soul desires6.




  1. “virtus”
  2. “quando ipsa fertur in magnum amoris excessum aut odii aut alicuis talium”
  3. “fertur in grandem excessum alicuis passionis invenitur experimento manifesto quod ipse ligat res et alterat ad idem quod desiderat”
  4. “affectio”
  5. “cum tali affectione exterminata concurrat hora conveniens aut ordo coelestis aut alia virtus, quae quodvis faciet, illud reputavimus tunc animam facere”
  6. De mirabilibus mundi (1485?).


Share this: